Artículo

#Siente Teruel

A través de los pueblos más bonitos de España.

La provincia de Teruel nos invita a recorrerla a través de la belleza de sus pueblos. No en vano, cuenta con siete de los pueblos más bonitos de España. La señorial ciudad de Albarracín, con sus casas colgantes y los restos del castillo del siglo XI, nos permite contemplar un entramado de callejuelas de trazado medieval de gran encanto. Callejeando por Rubielos de Mora, nos encontramos con un sinfín de casas solariegas y pequeños palacios, como la sede del ayuntamiento que nos recuerdan que esta localidad del sur de Aragón fue encrucijada geográfica, cultural y económica. Puertomingalvo es un pintoresco lugar de estrechas calles, de edificios de arquitectura popular, con sus máximos exponentes en el ayuntamiento del siglo XIV y en su  imponente castillo. El trazado medieval de Cantavieja, donde destaca su espectacular plaza porticada, invita a callejear por rincones y asomarse a sus miradores, desde los que podemos ver la imponente Muela Monchen o la Vega de San Antonio. Entre murallas, Mirambel se asoma a la historia con su precioso Portal de las Monjas y se presta a la contemplación, al disfrute de los sentidos y a la creación, un lugar para el descanso. Entre piedras, paredes, suelos, caminos y esquinas se crea Valderrobres. En el siglo XIV comenzó el amurallamiento y fortificación del casco, y se construyó el puente de piedra que da la bienvenida, atravesando el río. En la parte alta, el castillo preside el lugar majestuosamente. Y terminamos este recorrido en Calaceite, la capital cultural del Matarraña, donde su plaza mayor y sus casas solariegas en piedra, decoradas con balcones de forja son la seña de identidad de una provincia, que es para sentirla y disfrutarla.

#SienteTeruel through the most beautiful towns in spain

The Teruel province invites us to a tour through the beauty of its towns. Not without reason, since seven of the most beautiful towns in Spain are located here. The stately city of Albarracín, with its hanging houses and the remains of a 11th century castle, which allows the visitor to gaze at a tapestry of really charming Medieval style streets. Wandering about Rubielos de Mora, we can find lots of manors and small palaces, like the townhouse, which reminds us that this municipality in the south of Aragon was a geographical, cultural and economical crossroad. Puertomingalvo is a picturesque place of narrow streets, popular architecture buildings, whose biggest assets are the 14th century townhouse and the impressive castle. The Medieval layout of Cantavieja, where the spectacular arcaded square stands out, invites the visitor to wander about its corners and peek out of its balconies, from where we can see the impressive Mount Monchen or the San Antonio Meadow. Between walls, Mirambel glances towards history with its wonderful Nuns Portal, and Mirambel calls for contemplation, enjoyment of the senses and the creation, a place for resting. Between stones, walls, floors, paths and corners, Valderrobres is created. In the 14th century, the strengthening and building of the walls of the town center began, and the stone bridge that welcomes the visitor was built, crossing the river. In the higher part, the castle greatly presides the place. And we finish our tour in Calaceite, the cultural capital of the Matarraña region, where the main square and the stony manors, decorated with forged balconies are the identity sign of a province to enjoy and feel.


Teruel, ciudad del amor

Teruel, es indiscutiblemente, una ciudad perfecta para disfrutar de una escapada romántica. La Ciudad de los Amantes propone multitud de opciones para hacer especiales unos días de vacaciones. Sobre las calles de esta ciudad se fraguó una de las mejores historias de amor de nuestro pasado. Isabel de Segura y Diego de Marcilla, los Amantes de Teruel que murieron en el siglo XIII en trágicas circunstancias. Desde entonces, Teruel posee un imán especial para las parejas. Narra la historia, como, enamorados desde muy jóvenes, él parte a la guerra para hacer fortuna con la promesa de Isabel de cinco años de espera. Con el plazo cumplido y la noticia de la muerte en la batalla, Isabel se casa. Pero Diego no había muerto, regresa con las campanadas de boda en busca de su amada, que le niega el beso. Él muere de amor, y al día siguiente, en su entierro, Isabel le da el beso que le negó en vida y cae muerta sobre el cuerpo de su amado. Desde entonces sus restos reposan juntos en el Mausoleo de los Amantes, lugar muy visitado en la ciudad, incluso escenario de muchas pedidas de mano.

Con las torres mudéjares Patrimonio de la Humanidad o los edificios modernistas que salpican el centro histórico al fondo, acompañado de la rica y variada gastronomía de la zona hará que la estancia en la ciudad se convierta en un recuerdo inolvidable.

www.teruel.es

Teruel, city of love

Unarguably, Teruel is the perfect city for a romantic getaway. The City of the Lovers offers a variety of options to make your trip days special. On the streets of this city one of the best love stories of our history happened. Isabel de Segura and Diego de Marcilla, the Lovers of Teruel who died in the 18th century in tragic circumstances. Since then, Teruel has a special attraction for lovers and couples. The story tells how, in love since they were teenagers, the Lovers are separated because he goes to the war in order to make a fortune, while she promises to wait for him five years. After that time and upon receiving notice that he has died in combat, Isabel gets married. But Diego was not dead, and he comes back when the wedding bell tolls in search of her beloved, but she refuses to kiss him. He dies of love and, the next day, in the funeral, Isabel gives him the kiss she denied him when he was alive and drops dead over the body of her beloved. Since then, their bodies rest together at the Lovers Mausoleum, a very visited place in the city which has been the setting of many wedding proposals.

With the background of those Mudejar towers, World Heritage, or the Modernist buildings that scatter the city’s historical center, along the rich and variated cooking of the area, the visit to the city will be an unforgettable memory.

www.teruel.es


Dinópolis el parque de los dinosaurios

Formado por un gran parque principal en Teruel y siete centros más en sendas localidades de su provincia, Dinópolis combina ciencia y diversión para que vivas de cerca el fascinante mundo de los dinosaurios. Un recorrido de 4.500 millones de años en el que escucharás los primeros latidos del corazón de la tierra, descubrirás cómo surgió la vida y con ella las criaturas más extraordinarias que jamás han existido… ¡Los dinosaurios! Podrás imaginar sin esfuerzo cómo fue su fantástico mundo, su vida y su extinción. Una etapa única en la historia de la tierra que te atrapará por su belleza y misterio. Conviértete en un experto paleontólogo, pasea entre dinosaurios y siente la historia de la vida. Un lugar mágico que te sorprenderá y que jamás olvidarás…

Formed by a big main park in Teruel and seven more centers in seven more municipalities of the province, Dinópolis combines science and fun to make you live the fascinating world of dinosaurs in your own flesh. A 4,500-million-year tour where you will hear Earth’s first heartbeats, you will discover how life appeared in the world, bringing the most extraordinary creatures with it— Dinosaurs! You will be able to effortlessly imagine how their amazing world; their life and extinction was. A unique time in history that will trap you with its beauty and mystery. Become an expert paleontologist, wander next to the dinosaurs and feel the story of their lives. A magical place which will surprise you, which you will never forget…

Polígono Los Planos, S/N. 44002 Teruel. www.dinopolis.com

Balneario de Ariño, la experiencia mineromedicinal

En el Bajo Aragón, abrazado por la Sierra de Arcos, se encuentra el Balneario de Ariño: un manantial de salud, una fuente de bienestar, un espacio para mimarse y dejarse cuidar. Dispone de lo último en tratamientos y técnicas hidrotermales potenciando al máximo los  beneficios de las aguas mineromedicinales que emanan de los manantiales de  Ariño. Un Centro Termal, Sanitario y Fisioterapéutico pensado y diseñado para mejorar la calidad del visitante. Para el alojamiento, su hotel de 4 estrellas dispone de 46 habitaciones con terraza y seis villas ancladas a la naturaleza desde donde  disfrutar de los paseos de buitres leonados y cabras montesas bajo el abrazo de la montaña.

In the Bajo Aragón region, embraced by the Arcos Mountain Range, the Ariño spa rests— a spring of wellbeing, space for nurturing one self and be taken care of. It has the latest treatments and hydrothermal techniques that boost the benefits of the mineral medicinal waters that flow out of the springs of Ariño. A Thermal, Health and Physiotherapeutic Center planned and designed to improve the quality of the visitor’s health. For long stays, the 4 stars hotel has 46 rooms with terrace and six villas rooted to the nature from where you can enjoy the walks of the griffon vultures and the mountain goats under the mountain’s embrace.

Ctra. Ariño – Albalate, Km. 2, 44547 Ariño, Teruel. www.balneariodearino.com

1958 views

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

cool good eh love2 cute confused notgood numb disgusting fail Ir al contenido