Las mejores setas y mucho más
Haciendo honor a su nombre, Azarina Fussion, combina la cocina tradicional con las nuevas recetas de Ismael Herrero y su equipo. Los aficionados a las setas tienen aquí su casa: colmenillas, boletus, trompetilla y rebozuelo son las más destacadas, ejemplo de su devoción por acercar a la mesa los productos del bosque, del campo y la mesa. Su oferta gastronómica va mucho más allá del monte, para que cualquier cliente pueda disfrutar de su animado ambiente, en una zona emergente. Ensaladas, carpaccios, caracoles, marisco, pescados salvajes a la brasa, carnes variadas, con el steak tartar preparado a la vista del cliente. Para los más informales dispone una larga lista de tapas y raciones, para picotear y almorzar, también en su cómoda terraza.
Pignatelli, 124 · 976 096 606 · www.azarinafussion.com · Plano / Map
The best mushrooms and much more
Honoring its name Azarina Fussion is the place where you will find a combination of the traditional cook¬ing of the original restaurant and the new recipes of Ismael Herrero and his team. The mushroom aficionados can call this place home— morels, boletus, yellow foot, and chanterelle are the most prominent, an example of their devotion when it comes to bringing forest, table and countryside products to the table. Their gastronomical offer is not strictly mountain-related, so everyone can enjoy the lively restaurant, situated in a growing area of the city. Salads, carpaccio, snails, seafood, coal cooked wild fish, diverse meat dishes, including a steak tartare prepared in front of the client. For the less formal, Azarina Fussion also possesses a long list of tapas and plates for sampling and snacking, also available in its comfortable terrace.
Leave a reply